Skip to main content

Af Rita Modberg

Billede: Maiken Russ, COO, til venstre. Susanne Møllegaard, CEO, til højre.

Selv om navnet klinger engelsk, har dansk indtil for nylig været virksomhedssproget i Process Factory. Men det er slut nu – i takt med at virksomheden vokser, er der brug for at gå ’all in’ på det engelske.

Sidste år fordobledes antallet af medarbejdere i Process Factory, og her i 2024 peger pilen i samme retning.

Der er nemlig tryk på udviklingen i skadeforsikringsbranchen. Og som leverandør til branchens forretningskritiske it-infrastruktur, er det helt naturligt, at Process Factory følger med, bl.a. ved at hente de helt rette kompetencer ind i teamet. Uanset sprog.

”Vi er 100 procent dansk forankret, men har jo internationale kunder og samarbejdspartnere, så vi er vant til at kommunikere og dokumentere på engelsk. Det nye er, at vi internt sidestiller de to sprog, og at engelsk er udgangspunktet for fælles aktiviteter. Det giver adgang til en større kandidatpulje ved rekruttering og kommer i sidste ende vores kunder til gode”, fortæller Maiken Russ, COO i Process Factory.

Det handler om timing

Overvejelserne om at udvide virksomhedssproget har stået på igennem længere tid. Men hvornår er timingen rigtig?

”Vi havde en ide om, at det ville kræve et større internt projekt. Men jeg må bare sige, at vi er blevet positivt overraskede. Folk er generelt komfortable med engelsk, og da vi først havde holdt ét fælles kvartalsmøde på engelsk, fortsatte det helt naturligt ind i andre sammenhænge. Uden helt at vide det, har vi ramt timingen rigtigt”, opsummerer Maiken Russ.

63% siger ja tak til flere sprog på arbejdspladsen

Ifølge en poll på LinkedIn er de fleste af os da også helt ok med skiftende sprog på arbejdspladsen. Process Factory stillede for nylig spørgsmålet: Foretrækker du at tale dansk eller engelsk på arbejdspladsen?

Hertil svarede 63% ’Begge dele er fint med mig’, mens 28% svarede ’Helst dansk’. 5% satte kryds ved svarmuligheden ’Jeg gør bare som de andre’ og 4% foretrækker engelsk som virksomhedssproget.

”Nu er det jo en helt åben og uvidenskabelig poll, der refereres til. Så resultatet skal tages med et gran salt”, siger Maiken med et smil. ”Men jeg tror egentlig det afspejler stemningen hos os ganske fint. Vi vil i stigende grad opleve et miks af de to sprog i hverdagen og vokser stille og roligt ind i det”, forsætter hun.

Sprog er også kultur

I den kommende tid vil der være særlig opmærksomhed på at skabe tryghed for alle medarbejdere. For selv om Maiken Russ er stolt over, hvor hurtigt og uproblematisk kollegerne har taget forandringen til sig, er hun bevidst om, at det også kan rumme udfordringer.

”Sprog, identitet og kultur hænger uløseligt sammen. Så når du piller ved sproget, udfordrer du også de andre dele. For de fleste vil det dog hurtigt falde på plads, mens andre har brug for mere tilvænning – og måske noget skræddersyet kompetenceudvikling. Vi er klar til det hele”, fastslår Maiken Russ, som i marts kan sige både Velkommen og Welcome til 3 nye medarbejdere.

Læs vores andre nyheder her